Пользуясь этим сайтом, вы даете свое согласие на использование файлов cookies. Подробнее о cookies.
ОК, БОЛЬШЕ НЕ ПОКАЗЫВАТЬ
Close
Write Close
Close
Свяжитесь с нами
Telegram
Telegram
WhatsApp
Viber
VK
Mail
Phone
Мы свяжемся с Вами в ближайшее время
Мы свяжемся с Вами в ближайшее время
Узнайте ваши шансы на поступление
Нужно 13 секунд в среднем, чтобы заполнить все поля
Какой у вас уровень образования?
Какой у вас уровень немецкого?
Куда Вы хотите поступить?
Ваш e-mail
Это совершенно бесплатно
Узнайте ваши шансы на поступление
Нужно 13 секунд в среднем, чтобы заполнить все поля
Какой у вас уровень образования?
Какой у вас уровень немецкого?
Куда Вы хотите поступить?
Ваш e-mail
Это совершенно бесплатно
Получить бесплатную пошаговую инструкцию о поступлении в Австрийские университеты!
Требуется 11 секунд в среднем для получения инструкции
Это абсолютно бесплатно!
Транскультурные коммуникации
Индекс: 032 xxx xxx

Уровень: бакалавриат

Длительность: 6 семестров

Язык обучения: немецкий

Вступительные экзамены: да
Transkulturelle Kommunikation

Транскультурные коммуникации

Цель обучения по программе "Транскультурные коммуникации" в Венском университете – передача научных знаний и методов, а также практических навыков, которые необходимы для профессиональной деятельности в сфере межкультурных коммуникаций. Студенты приобретают компетенции в минимум трех языках и культурных навыков, а также различных дисциплинарных навыков и навыков по работе с текстами по трем рабочим языкам – немецкий в комбинации с двумя другими языками, что также приводит к приобретению базовых переводческих способностей. На данном направлении предложены следующие языки: немецкий, сербский, английский, французский, итальянский, польский, португальский, румынский, русский, украинский, испанский, чешский и венгерский. На начальном этапе обучения уровень выбранных языков в качестве второго и третьего должен быть средним согласно Всеобщим Европейским Рекомендациям (GERS) — примерно, уровень B1-B2.

Описание учёбы

Программа бакалавриата по направлению "Транскультурные коммуникации" в Венском университете состоит из вводно-ориентировочной фазы и следующих модулей: углубленная языковая компетенция, язык и коммуникация: В-язык, язык и коммуникация: С-язык; Мета-навыки — проектный менеджмент, техники презентаций, медийные навыки; культура и коммуникация – углубленное изучение, научные основы; текст и дискурс: база и углубленное изучение; профессиональная коммуникация и трансфер знаний, базовая переводческая компетенция 1 и 2, профессиональные сферы и дальнейшие специализации. Для успешного окончания обучения необходимо подготовить одну бакалаврскую работу.

Учебный план

Основы для всех языков:
  • STEOP межкультурная коммуникация: теория и практика
  • STEOP коммуникация и переводы
  • STEOP многоязычность
  • Проектный менеджменты
  • Основы переводоведения
  • Основы написания научных работ
  • Переводческие особенности
  • Наука о текстах и дискурсивный анализ
  • Семинар по тексту и дискурсу
  • Терминология и вспомогательные средства
  • Языковые технологии, информационных менеджмент и менеджмент знаний
  • Межкультурная коммуникация: предпринимательская коммуникация, маркетинговая коммуникация
  • Введение в профессиональную коммуникацию
  • Введение в устные переводы
  • Введение в письменные переводы
  • Семинар по межкультурной коммуникации
  • Межкультурная коммуникация: проблемы и способы их решения
  • Лингва Франка коммуникации и глобальный английский
  • Специальная лекция: половая принадлежность и политика
  • Прикладная социальная психология для юристов
  • Многообразие и этика в межкультурной коммуникации
Модуль: Языки – А. В, С (немецкий, английский, французский, итальянский, польский, португальский, румынский, русский, боснийский/хорватский/сербский, испанский, чешский, венгерский)
  • Культура и коммуникация 1
  • Углубленная языковая компетенция: немецкий язык
  • Грамматика в контексте
  • Навыки чтения и создания текстов
  • Навыки устной речи
  • Культура и коммуникация 2
  • Текстовые жанры, качество текста и влияние текста
  • Текстовые навыки
  • Текстовые навыки: письменные
  • Текстовые навыки: устные
  • Профессиональная коммуникация и передача знаний

Какие документы нужны для зачисления
в Венский Университет?

Поступление в вуз от 6-и недель!

Сертификат А2
Минимальные знания немецкого языка
Аттестат
Подойдет также диплом об окончании колледжа
Справка абитуриента
Справка о праве зачисляться в университет

Где работают выпускники?

Выпускники направления "Транскультурные коммуникации" в Венского университета могут объяснить на своих выбранных рабочих языках информацию для различных культур, исходя из коммуникационной ситуации и целевой группы. Поэтому выпускники могут быть задействованы в самых разных сферах экономики, государственного управления и практически на любых государственных и частных должностях на предприятиях и в культурных организациях, которые имеют международные контакты и международных клиентов.

Оставьте заявку сейчас

Поступление с гарантией

Made on
Tilda